DE | IT | LAD
Detail avatar
Alberta Rossi

Alberta Rossi, nata e cresciuta in Valle di Fassa, è laureata in Scienze dell’educazione e di professione fa la bibliotecaria. È un’artista poliedrica che ama scrivere, soprattutto poesie e racconti per ragazzi. Il suo ultimo libro ha per titolo “I colori delle Dolomiti”, un viaggio alla scoperta delle Dolomiti a 360 gradi attraverso il leitmotiv dei colori.

Dal 2017 ha anche aperto un suo blog www.albertarossi.com, dove propone riflessioni e notizie in chiave positiva, introdotte sempre da una sua poesia.

 

Biografia completa

Alberta Rossi ama scrivere ed in particolare per i più piccoli. La sua scrittura ha le fondamenta nella terra del Trentino e della Val di Fassa in modo particolare, nelle rocce dolomitiche e trova respiro tra la natura. Il suo nutrimento sono la bellezza, la lingua, la cultura, la storia, le tradizioni, le credenze e i misteri della sua terra, ma anche delle piccole e grandi culture di tutto il mondo che assieme alla sua fantasia diventano ogni giorno vive e magiche.
Tutto questo traspare nelle sue opere che scrive usando sia l’italiano che il ladino. Pubblica in particolare opere in poesia, racconti per bambini e saggi.

Nel 2020 pubblica con Athesia Tappeiner Curcu Genovese il libro I colori delle Dolomiti, con gli acquerelli di Filippo Vinante, che dedica alle Dolomiti.
Per ragazzi nel 2019 pubblica con Curcu Genovese il libro Misteri, avventure e magiche creature. La Val di Fassa tra fantasia e realtà, assieme anche a una edizione in lingua ladina dal titolo “Misteres, aventures e magica creatures. La Val de Fascia anter fantasia e realtà” nei quali traspare il grande amore che ha per la sua terra ladina in tutte le sue peculiarità
Nel 2018 pubblica con Curcu Genovese il libro La valle di Fassa di Fassa tra fantasia e realtà. Racconti curiosi a contatto con la natura verso l’avventura.

Nel 2017 apre un suo blog www.albertarossi.com, dove propone riflessioni, brevi racconti e notizie in chiave positiva, introdotte sempre da alcuni versi (suoi o tratti da altre opere).
Nel 2016 pubblica Il mistero dei draghi del Feudo (a cura di), con Effe e Erre snc di Trento e il racconto Il mistero rivelato in: Mamma quante storie! Favole in ambulatorio, in treno e in piazza dell’Istituto Enciclopedia italiana, con le illustrazioni di Sergio Staino, a cura di Andrea Satta.
Dal 2012 al 2014 scrive 3 gioco-libri per ragazzi per il progetto Latemar Montagna Animata di Latemar 2200 Spa di Predazzo: A spasso con la Pina, Il Pastore Distratto - Martìn e l’acqua, Il Pastore Distratto. Per il medesimo progetto nel 2015 pubblica il racconto Il dahù dell’arcobaleno in: Le fiabe storte del Dahu.

Dal 2013 è ideatrice e curatrice della pubblicazione annuale “Calandèr ladin”, Calendario ladino, edito dall’Istituto Culturale Ladino “Majon di Fascegn”, Vigo di Fassa per il quale dal 2010 scrive anche i testi.

Nel 2017 vince il Premio speciale unico per la migliore opera in lingua madre e italiano con la poesia “A mia mare” pubblicata in: Il Carro delle Muse, le migliori opere del concorso. Premio letterario internazionale per sole donne, AA.VV., Società Dante Alighieri;  Milano, Greco & Greco.
Nel 2016 vince il terzo premio sezione Poesia con la poesia Attesa pubblicata in: Il Carro delle Muse, le migliori opere del concorso. Premio letterario internazionale per sole donne, AA.VV., Società Dante Alighieri; Milano, Greco & Greco e lo stesso anno una sua poesia in lingua ladina è esposta nella mostra di poesia internazionale open air Parole ghiaccianti dedicata al centenario della Grande Guerra, aperta dal 16 luglio al 9 settembre 2016 in Marmolada con partenza da Malga Ciapela (1450 metri) e arrivo a Punta Rocca (3265 m.).

Nel 2014 la sua poesia Lettera d’amore viene segnalata nell’ambito del Premio letterario internazionale per sole donne Il Carro delle Muse e pubblicata in: Il Carro delle Muse, le migliori opere del concorso. Premio letterario internazionale per sole donne, AA.VV., Società Dante Alighieri; Milano : Greco & Greco.

Nel 2011 vince il primo premio del Concorso letterario “Na contìa per Nadèl” indetto dal Comun General di Fassa con la poesia “Set cavalieres” (Sette cavalieri) musicata poi nel 2013 da Fernando Ianeselli della Blood Rockers Band di Trento. Nel 2006 collabora alla traduzione dall’italiano al ladino del libro “Misteres” (Misteri) di Sofia Brigadoi edito dall’Istituto Culturale Ladino di Vigo di Fassa e dall’Union di Ladins di Fassa.

Nel 1996 collabora alla stesura del volume Soraga, Storia ed evoluzione di una piccola comunità ladina/ Storia e evoluzion de na pìcola comunanza ladina/ Geschichte und Entwicklung einer kleinen ladinischen Gemeinde,edito dal Comune di Soraga.

Scrive anche testi per spettacoli teatrali tra cui “Elges: lengac desferenc” (Occhi: linguaggi diversi), pezzo teatrale per ragazzi con musiche originali portato in scena il 3 maggio 2012 presso il teatro Marmolada di Canazei in occasione della manifestazione “l’Asciuda ladina” organizzata dal Comun General de Fascia.
 
 


+ Leseprobe