Umori e sentori dalla Valle Aurina di un poeta in una delle lingue minori d'Italia: il tedesco. Una scelta di poesie degli anni 1979-1998 curata dall'autore e dal traduttore espressamente per il lettore di lingua italiana: una cruda analisi della storia e della cultura tedesca vista da una zona marginale di confine, con un omaggio ad Alexander Langer.
a last waltz
il cielo è blu
e le nubi sono vuote
volare e cadere non posso mai più
ah se nel tuo cuore/ io fossi il coltello
"nella tazza di fronte o Ciò che sulla terra c'è"
Una scelta di poesie degli anni 1979–1998
Prefazione di Roberta Dapunt • Traduzione dal tedesco di Werner Menapace
Zweisprachige Ausgabe / Edizione bilingue (dt./it.) • Il Ponte del Sale, Rovigo, giugno 2021